Tag: tłumaczenie

Poruszenie. Popołudnie na stoku – Mostafa Mastur: tłumaczenie

– Feri, zatrzymaj się! To idealne miejsce, żeby łyknąć trochę araku. Umieram z pragnienia – odezwał się Szahram. Zanurzył twarz we włosach Jasmin, szepnął jej coś do ucha i parsknął głośnym śmiechem. Ferejdun spojrzał w lusterko i zjechał na prawo. Zatrzymał samochód na stromym zboczu, po czym zaciągnął ręczny. – Oto i nasz raj – […]

Baśń o deszczu – Nader Ebrahimi: tłumaczenie

Ludzie miewają swoje wierzenia. Cóż. Co robić? Prości mieszkańcy wsi myślą w przestarzały i zabawny sposób. A ich przekonania są stare jak świat. My w to nie wierzymy. Lepiej nie wierzyć w takie opowieści. Cóż – co robić? Ludzie powiadają, że gdy nadejdzie noc, w której spadnie na ziemię deszcz gwiazd, chorzy wyzdrowieją, bóle przeminą, […]

„Historia pewnej uliczki” – Simin Daneszwar: tłumaczenie Część 1.

Jesień rozbierała drzewa z liści w biały dzień. Małe stópki w ręcznie tkanych butach szły przede mną, szeleszcząc liśćmi, a ja patrzyłam, jak ich właścicielka w popielatym płaszczyku słania się pod ciężarem wiadra z wodą. Gdzieś niedaleko terkotał wózek na śmieci, dopiero po chwili wyłonił się zza zakrętu, pchany przez śmieciarza. Z każdym ruchem pojemnika […]

Danuta Cirlić-Straszyńska i Piotr Paziński z Nagrodą Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego

7 kwietnia w Muzeum Drugiej Wojny Światowej w Gdańsku nagrodę za całokształt twórczości translatorskiej otrzymała Danuta Cirlić-Straszyńska, znakomita tłumaczka z języków macedońskiego, chorwackiego, serbskiego czy bośniackiego. Wśród siedmiu nominowanych za przekład jednego dzieła jury nagrodziło Piotra Pazińskiego, który z języka hebrajskiego przetłumaczył Przypowieść o skrybie i inne opowiadania Szmuela Josefa Agnona. Nagroda towarzyszy Gdańskim Spotkaniom Tłumaczy […]

Norman Lock – Niepamięć

Norman Lock Niepamięć dla Davida Moore’a   Martwimy się prezentami. Podczas bezsennych nocy obmyślamy, jak jej się przypodobać, jaki upominek najgłębiej zapadłby jej w pamięć. Nerwowo przeglądamy strony katalogów i zasoby internetu – każdy z nas we własnym pokoju, którego mrok przełamuje jedynie upiorne światło padające z ekranu komputera. Rano śpieszymy do jej domu z […]

Norman Lock – Biuro Osób Zaginionych

1. Zniknięcie żony Karla, Lydii, nie było pierwszym takim przypadkiem w mieście. Od stycznia zgłoszono co najmniej tuzin podobnych zajść – przyznał Grolsch, urzędnik odpowiedzialny za rejestrację zaginionych o nazwiskach na litery od R do Z, „choć jak na razie – dodał – nie trafił do mnie żaden przypadek na literę Z”. Grolsch był pyszałkowatym, […]

Jean Rhys – Iluzja

Miss Bruce była stałą mieszkanką dzielnicy. Żyła tutaj już od siedmiu lat, zamieszkując małe studio na piątym piętrze. Malowała portrety, które od czasu do czasu wystawiała. Niekiedy udawało się jej nawet jakiś sprzedać, co na Montparnasse stanowiło niezwykłe osiągnięcie, jednak nie niemożliwe – według mnie była na to wystarczająco bystra, chociaż nie przesadnie bystra, ale […]