„Moraliści. Jak Szwedzi uczą się na błędach i inne historie” spotkanie autorskie z Katarzyną Tubylewicz

moralisci_okladkaTrudno znaleźć lepszego przewodnika po zmieniającej się szwedzkiej planecie niż Katarzyna Tubylewicz – tak nową książkę pisarki i tłumaczki zapowiada Agnieszka Holland. Instytut Kultury Miejskiej zaprasza 6 czerwca o godz. 18.00 na rozmowę z autorką, którą poprowadzi Paweł Sulik z TOK FM. Wstęp wolny.

Szwecja była przez lata niedoścignionym, pięknym wzorem państwa społecznego dobrobytu. Mitem. Gdyby nie istniała, należałoby ją wymyślić! Równouprawniona, nowoczesna, zsekularyzowana, państwo Astrid Lindgren i IKEI. W ostatnim czasie pisze się o niej także negatywnie, zwłaszcza w kontekście problemów z wielokulturowością. Tubylewicz przyglądała się Szwecji w chwili największego rozkwitu i przygląda jej się teraz, w momencie zachwiania, kiedy kraj boryka się z wieloma problemami.

To miała być zupełnie inna książka. Może niekoniecznie taka jak historie o duńskim hygge, ale na pewno prezentująca Szwecję jako wyjątkowo udany projekt społeczny. Zamiast tego wyszła opowieść o wyzwaniach i problemach, o których nie śniło się socjaldemokratom epoki Olofa Palmego, o wyjątkowych ludziach i o tym, co się dzieje z wartościami liberalnej demokracji w czasach wielkiej zmiany. „Moraliści” to fascynująca opowieść o utopijnym marzeniu, by stać się najlepszym krajem świata oraz wielogłosowy apel, aby nigdy nie unikać rozmawiania na trudne tematy.

Opisy za: http://www.katarzynatubylewicz.pl/


Spotkanie z Katarzyną Tubylewicz, rozmowa o książce „Moraliści. Jak Szwedzi uczą się na błędach i inne historie”

Data: 6 czerwca, godz. 18.00

Prowadzenie: Paweł Sulik (TOK FM)

Miejsce: Instytut Kultury Miejskiej, ul. Długi Targ 39/40

Wstęp wolny

Wydarzenie na Facebooku: https://www.facebook.com/events/266972070432676/

moralisci_spotkanie_IKM



katarzyna tubylewiczKatarzyna Tubylewicz – pisarka, kulturoznawczyni i tłumaczka z języka szwedzkiego (przełożyła m.in. cztery powieści Majgull Axelsson i trylogię Jonasa Gardella o AIDS w Szwecji). Autorka powieści „Własne miejsca”, „Rówieśniczki” i „Ostatnia powieść Marcela”, współautorka głośnej antologii na temat czytelnictwa „Szwecja czyta. Polska czyta”. W latach 2006–2012 była dyrektorką Instytutu Polskiego w Sztokholmie. Była też dyrektorką programową pierwszej edycji festiwalu „Odnalezione w tłumaczeniu” i prowadziła zajęcia na temat kultury polskiej na Uniwersytecie Sztokholmskim. Jako publicystka współpracowała z Krytyka Polityczna oraz Gazetą Wyborczą.

About the author
Kinga Młynarska
Mama dwójki urwisów na pełny etat, absolwentka filologii polskiej z pasją, miłośniczka szeroko pojętej kultury i sztuki. Stawia na rozwój. Zwykle uśmiechnięta. Uczy się życia...

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *