Tag: Kwiaty Orientu

Fatamorgany pani Quero (Sanmao: Saharyjskie dni)

Z niemałym zainteresowaniem sięgnęłam po autorkę, po której śladach depczę codziennie, będąc emigrantką na Wyspach Kanaryjskich – jak kiedyś ona. Teraz, niecały kilometr od miejsca, w którym pochowany jest José Maria Quero y Ruiz, próbuję napisać o Saharyjskich dniach Sanmao coś, co raczej nie będzie ich recenzją. Pierwsze polskie wydanie zbioru tekstów poświęconych okresowi, kiedy […]

Spłacać swoje długi (Człowiek o fasetkowych oczach, Wu Ming-yi)

W języku polskim nie ma wyników wyszukiwania dla frazy „parabola ekologiczna”, na anglojęzycznych stronach internetowych pojawia się natomiast dość licznie, między innymi w kontekście Człowieka o fasetkowych oczach. Trzeba przyznać, że termin „ecological parable” bardzo precyzyjnie określa, czym jest powieść Wu Ming-yi, chociaż autor nie od razu eksponuje jej perswazyjny potencjał. Zanim akcja potoczy się […]

Fragment powieści „Człowiek o fasetkowych oczach” Wu Ming-yi: patronat Szuflady

Rozdział I 1. Jaskinia Z wnętrza góry, tłumiąc kapanie wody ze szczelin, przebił się potężny, jakby dobiegający z oddali dźwięk. Wszyscy natychmiast ucichli. Li Jung-hsiang krzyknął. Z pewnością nie był to odgłos płynącej wody, toczącego się głazu ani trzask pękania skały macierzystej, a tym bardziej echo rozmów. Brzmiał jak dźwięk nagle czymś trąconej ścianki pięknego […]

Powrót do domu – Li Hao

Szacunkowo mało poezji ze Wschodu dociera na nasz rynek książki. Zwłaszcza jeśli chodzi o twórczość współczesnych artystów. Wydawnictwo Kwiaty Orientu zapełnia tę lukę tomem Li Hao – „Powrót do domu”. To niezwykła poezja, która jest jak wędrówka po lirycznym labiryncie sensów i absurdów – aby znaleźć wyjście, należy przyjąć obie te wartości jako równorzędne i […]

Yi Mun-yol – Nasz skrzywiony bohater

Napisana prostym językiem, niewielka objętościowo powieść Yi Mun˗yola (ur. 1948) przypomina nieco bajkę dla dzieci i na pierwszy rzut oka o świecie dziecięcym opowiada. Nie ulegnijmy jednak złudzeniu: przedstawiony tu świat chłopców uczęszczających do jednej klasy w pewnej koreańskiej szkole podstawowej na prowincji to tylko alegoria, mająca w prosty, acz przenikliwy i dokładny sposób pokazać […]

Kim Young-ha – Czarny kwiat

Dlaczego zatytułowałem powieść ”Czarny kwiat”? Czarny kolor powstaje, gdy łączą się wszystkie inne barwy. Podobnie w tej powieści – religie, rasy, stany i płci – i to, co się wyłania, to coś zupełnie innego. Feudalny porządek Korei znika w mgnieniu oka. Czarny kwiat istnieje tylko w wyobraźni, tak samo jak miejsce, do którego bohaterowie powieści […]